MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

KAÇIPTA GİTTİN..
HİDAYET DOĞAN OSMANOĞLU

KAÇIPTA GİTTİN..




Bir gece ansýzýn evi terkettin,
Geride gözyaþý býrakýp gittin,
Dertlerin tükenip bitti mi dedin,
Kalbime hançeri sokupta gittin.



Fayda vermez artýk akar kanlarým,
Boynu bükük kaldý bakýn canlarým,
Geçmez oldu artýk günler aylarým,
Gönlüme hasreti koyupta gittin.


Ümitler baðladýk emekler verdik,
Kimi gün aðladýk çok zaman güldük,
Gonca bir gül idin meyveler derdik,
Feryadým duymadýn çekipte gittin.



Gönlümden gönlüne köprü kurmuþtuk,
Sen gelince yavrum neþ’e dolmuþtuk,
Gece gündüz mutlu mes’ut olmuþtuk,
Ocaðým baþýma yýkýpta gittin.



Aðladýk ardýndan döktük gözyaþý,
Bu nasýl bir dertmiþ ne bitmez acý,
Yoruldu bak kalbim baþladý sancý,
Yürekte yangýným yakýpta gittin.



Odan sensiz ýssýz sessiz aðladým,
Kalbim yaralandý taþlar baðladým,
Hýçkýra hýçkýra günler aðladým,
Yüzüme kezzabý döküpte gittin.



Hani söz vermiþtik ölene kadar,
Meþhur söz var hani mezara kadar,
Gelse ya yeniden gelse bir bahar,
Duvaðýn takmadan koþupta gittin.



Neydi o günler be nasýl yaþadýk,
Hüdayi kýzýmla parka koþardýk,
Medine’m gelindi kýna yakardýk,
Babana sormadan kaçýpta gittin.

20.03.2021//KIRIKKALE
HÝDAYET DOÐAN OSMANOÐLU
Tc.Kül.Bak.Halk Þairi

...................................

YOU GET FUCKED ..


One night you suddenly left my son,
You left tears and left
Did you think your troubles were exhausted?
You went with the dagger in my heart.

My blood flows will not help anymore,
See my dear, my neck is bent,
My days have not passed anymore, my months
You went to my heart with longing.

We made hopes, we made efforts,
Some days we cried and laughed a long time
You were a rose flower, we used to call it fruits,
You didn’t hear my cry and left.

We built a bridge from my heart to your heart,
When you came, my baby was full of joy,
We were happy day and night,
You washed my stove by myself and left.

We cried, then we shed tears,
What kind of trouble, what kind of pain does not end?
Look, my heart is tired, the pain has begun,
You burned my fire in the heart and left.

I cried silently without you in your room,
My heart was wounded, I tied stones,
I cried sobbingly for days,
You poured cayenne pepper on my face and left.

You know, we promised until we died
You know the famous word up to the grave,
If a spring comes again,
You ran without your veil.

What were those days and how we lived,
We used to run to the park with my hüdayi daughter,
My Medina came, we used henna,
You ran away without asking your father.

20.03.2021 // KIRIKKALE
HÝDAYET DOÐAN


Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.