Baðladým atýmý Çerkez’in Han’a, Uzaktan el ettim gelen uþaða, Zengin idim hem de köyümde Aða, Evlenmek istedim gelmiþti vakti.
Dolaþtým çevreyi gezdim köyleri, Kime baktým isem hep çirkin belli, Ýsterdim olmasýn ondan Güzeli, Geze geze vardým Aksaray ili.
Ana baba ölmüþ Dayý yanýnda, Yetim öksüz garip sütlerin saða, Uzaktan seðirttim vardým Konaða, Kahya el etti buyur dedi belli.
Akþam yemek sonu çayý içerken, Girdi içeriye elde tepsiylen, Dedim:-Bu Güzeldir huri periden, Buyur Aðam dedi çayýmý verdi.
Dayýsýna dedim:-Hýsým olalým, Yaþ kemale erdi murat alalým, Beðendim yeðenin Anam yollarým, Diþlerin gösterip tebessüm etti.
Çok geçmedi hemen sözler kesildi, Tatlý helva yendi þerbet içildi, Takýldý gerdanlýk çeyiz serildi, Düðün Dernek Halay lal etti beni.
Konakta Hatunum güzel yaþlandýk, Sevdik çocuklarý toruna vardýk, Yetimi öksüzü bulduk kolladýk, Dünyada Ahretlik Kul etti beni.
Konakta kocadýk vardýk biz Hacca, Yaptýrdýk köylerde Çeþmeyle yolda, Tutmaz ayaklarým düþtük bastona, Büküldü bellerim dal etti beni.
13.02.2021//KIRIKKALE HÝDAYET DOÐAN
.....................................
HERITAGE HAS USED ME ..
I tied my horse to the Khan of Circassia, I handled the servant from afar, I was rich both in my village Aða, I wanted to get married, it was time.
I wandered around the villages, Whoever I looked at is both ugly, I wouldn’t want it to be beautiful, I went on a trip in Aksaray province.
With the dead Uncle, Orphan strange milk to the right, I ran away to the mansion, The housekeeper took it and said, obviously.
While drinking afternoon tea, You came in with a tray in hand, I said: -This is beautiful from Huri fairy, He said, `` Here, my Agam.
I said to his uncle: Age is over, let’s take Murat, I liked your niece, my mother, my ways, Your teeth showed and smiled.
It was not long before the words were interrupted, Sweet halva was eaten and sherbet was drunk, The choker was worn, the dowry was laid, Wedding Association Halay made me happy.
We lived beautifully in the mansion, We have loved children, grandchildren, We found orphans, He has served me as Hereafter in the world.
We got old in the mansion, we reached the pilgrimage, We had it built in the villages on the way with Çeþme, My feet do not hold, we fell on the cane, My loins twisted and made me branch.
13.02.2021 // KIRIKKALE HÝDAYET DOÐAN
Sosyal Medyada Paylaşın:
HİDAYET DOĞAN OSMANOĞLU Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.