seni sevmenin Arapçasý Farsçasý yok misinasý oltasý da hatta rotasý yatak odasý da seni sevmek meddi- cezir gibi Þah Vezir gibi biraz esir biraz da müteessir epeyce de susuz mevsim gibi
seni sevmek Kristof Kolomb’un Amerika’yý keþfetmesi gibi Aya gitmek Marsta seviþmek yýldýzlardan fal tutmak gibi
seni sevmek Ýstanbul’un iki yakasýný birbirine baðlayan köprüler gibi gerekirse o köprülerden birinde þehit düþmek gibi ve seni sevmek bütün dilleri senin diline çevirmek bir ülfet deðil bir külfet gibi
Sosyal Medyada Paylaşın:
DÜŞLER SIĞINAĞI Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.