ne dersen de ters giden bir þeyler hatta çokça þeyler var kaleminin muson silgecinde
/
adý, tadý az þekerli kederi ince belli soðumuþ çay tiryakiliðiyim
demi, nemi yerinde karamsarlýðý ferinde yoksulluðu sol cebinde dekoltesiz sancýyým bu þiirde de
mum olsan ne fayda teni ýslaðýna yapýþmýþ, güneþi gölgesine kýrýþmýþ, çeri çöpü olmayan kibrit yalnýzlýðýyým belki de
/
bir sör, bir lord, bir kral hatta bir tanrý olmayabilirim ben dilsizliðini kalemine mühürlemiþ perisinden sürgün yemiþ þiirlerimin öksüz efendisiyim...
//
ilhanaþýcýmayýsikibinyirmi
Sosyal Medyada Paylaşın:
ilhanaşıcı Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.