bu þiiri kendi ellerimle geberteceðim
ve herkes alýnacak üzerine üzerine
at baþý olduðumuz bir mekanda
dillerin tuana dediðinde
ben duymamazlýktan geleceðim çatallý sesini
çünkü o saat
arjantin sokaklarýnda
tango yapacaðým, saçlarý dalgalý bir kadýnla
ikimizin de gözleri kapalý
o benden önce akladý kendini
onun dýþýnda bütün þehir fahiþe
ve bedenlerimiz iki dudak mesafesinde
biliyorum
bundan sonra olacaklarýn yardým çýðlýklarý
ayak bilekleri kanlý bir bakirenin
izmarit biriktirdiði yastýðýnýn altýnda olacaktýr
ve ayný þarkýyý söyleyecektir
dilsiz köleler lumumbanýn ülkesinde
bütün naðmelerde bir çýplaklýk
insanlarda öyle
ne ayýp dememe kalmadan
uyanacaksýn, yüzünün yarýsýný rüyalarýna kilitleyip
bu þiiri kendi ellerimle geberteceðim
müebbetimsin nasýl olsa
...
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.