Tarla faresi gibi, hayatýmý kemire kemire bitirdin. Eðitilmiþ rahvan atlar yerine, yabani atlara bindirdin. Sen sen oldun, býrakmadýn menzil murad alayým, Kalan sayýlý ömür miadýmý yaþamaya bezdirdin.
Uðursuzluk si mgesi, baykuþlarý tünettin gönül evime. Ha bire müdahale ettin gelip gidenime. Hor ve hakir gördün her daim beni, Binlerce kez piþman ettin, seni caný gönülden sevdiðime.
Gönül sobamýn, cayýr cayýr yanan ateþini söndürdün. Aklýselim düþünen biri iken, beni mecnunlara döndürdün. Sevgi ve muhabbet fedaisi iken, Aþkýn gergefinde, kin ve husumet nakýþlarýný ördürdün.
Masmavi asumanýmý,kapkara bulutlarla kapladýn. Beni hasýmlarým bile anladý, ama sen bir türlü anlamadýn. Önce naz ve cilvelerinle beni kendine meftun ettin, Sonrada yaradýlýþýn gayesi olan, sevmekten caydýn.
Berrak akan sevda pýnarlarýmý, boz bulanýk akýttýn Buðulanmýþ gönül evimin camlarýna, adýn yazdýrttýn. Kesik uçlu kalemlerle, özene bezene yazdýðým mektuplarýmý, Okuma zahmetinde bulunmayýp, yýrtýp attýn.
Neþe ve üzüntülerimi, gam ve kasvetimi paylaþmadýn benimle! Býrakýp gittin beni çarnaçar hal ve ahvalimle. Unutma! Yeri ve zamaný geldiðinde senden davacý olacaðým, Yoruldum artýk uðraþamam, senin gibi vicdanýný kaybetmiþ zalimle.
Gözlerimde fer, dizlerimde güç kuvvet býrakmadýn. Yokluðumda bir an bile, beni caný gönülden anmadýn. Herkes kadir kýymetin en alasýný,bana verirken, Sen ise gurur ve kibrinden beni insan yerine koymadýn. 03/Þubat/2020
Sosyal Medyada Paylaşın:
İhalil Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.