MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

GÜZEL TÜRKÇEM
BEHLÜLL

GÜZEL TÜRKÇEM


(Bir Fasl-ý Muhabbet þiiri)

Doðdum ben anamdan bu güzel dili
Ýlk telaffuz ettim sözüm Türkçedir.
Sonradan öðrendim topraðý kili
Mayam çamurdanmýþ özüm Türkçedir.

Sevinince Türkçe türkü söylerim
Hep Türkçe konuþur þehir köylerim
Türkçeye hasretken acep neylerim
Gurbet mektubumda yazým Türkçedir.

Ömrü biten ölür yakýlýr aðýt
Ýþte o aðýtýn her biri öðüt
Yakýlan aðýtla acýyý daðýt
Ciðerler yansa da közüm Türkçedir.

Vatan topraðýna aþkla bakarým
Irmaðýnda sular olup akarým
Uydurukça duysam ona takarým
Kýrk yýldan bu güne sýzým Türkçedir.

Mor belik sallanýr ince belinde
Ozan türkü söyler sazý elinde
Uzun hava ise barak elinde
Gönüller titreten sazým Türkçedir.

Lehçe farklý olsa özü Türkçedir
Hikâye-masalý sözü Türkçedir
Kopuz, tar, tambura sazý Türkçedir
Dil birliði için çözüm Türkçedir.

Türkistan Türkçenin çýkýþ yeridir
Oðuzlar milletin ata ‘eri’dir
Birlik için elzem alýn teridir
Turan ele giden izim Türkçedir.

Bir zamanlar Türkçe gördü Balkanlar
Fetihlerde aktý nice al kanlar
Tarih oldu þimdi kýlýç kalkanlar
Turist olup gitsek gezim Türkçedir.

Behlül, sen sahip çýk yaþasýn dilin
Konuþsun Türkçeyi köy oba ilin
Saza takýn Türkçe bileni telin
Âþýðýn sazýnda bizim Türkçedir.
12.01.2020

Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.