/I called him with the loudest voice, "Oh My Master ! Will the Last Cavalier return?"/ F.A.A
Koru kucaklayan pervasýz güvercindeydi aklým Bir de sefer dönüþü kendini nefyeden Simurg(lar)da "Zor" dedi hüzün canibinden bir seyyah meçhul sesiyle "Kaf daðýna þiir yazmak zor" Kafamý kaldýrdým ,sesin geldiði yönde bir þelale çaðlýyordu Seyyah aðlýyordu
Elime aldýðým kýzýlcýk sopasýydý nefret En çok da egomu hýrpalýyordu Kýrýldý bir deprem artçýsý tsunamide Ýçi acýdý içimin Umutefþan þarkýlar mýrýldanýrken Kül yaðmurunda öksürmek gibiydi sürgün
Þehrikahrýn fay kýrýlmasýydý yaþananlar Önce küheylanlarýn sezdiði türden Bedel ödemeye razý belli ki antiloplar Lakin pervane olana ýþýk hedefti Ki durmak yok olmakla eþdeðer kayýp
Koru kucaklayan pervasýz güvercinleri okþadým Simurglarýn gölgesinde kuytulanýrken Hüzün canibinden seslenen seyyah gülümsedi Bir de sürgüne gönderilen..
Farzýmuhal
Sosyal Medyada Paylaşın:
farzımuhal Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.