MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Bazaar Ruski*
Harun Aktaş

Bazaar Ruski*






suç taranarak düþtü damdan
dam dan ve dam dam
kanýmdaki alyuvarlarýn hor görülebilir yanlarý
kemirgen iþtahlý
dengeli basmanýn dengesizliði pullu
diþlerim zýpkýn
yarýna býrakýlma hamlesi sinsi
söz söylendi
kan aktýðýný unuttu damardan
olaðan þuursuzluklar insani
horlanma hýrsýmdan gülüp geçtim
þakayý býraktým
geçmedi diþlerimin gizli çürüðü
surlarýn arkasýnda sýrra kadem basan diþi iskambiller
gökte tutunan ebeveyn yýldýzlarýn horlama týnýsý
bilmem kaçýncý padiþahýn zifaf gecesiyle bir
yazgým tahriþ olsa ne yazar
denizin kenarý semtimizden uzak
az rastlanan sarsýntýlardan daha vahim bu vaka
anlaþýlmamasý ikimiz için de elzem
vakay-ý hayriyeyi anarak ateþi söndüremeyiz
yeniçerilik ne vakit hayra yoruldu
babam bilmiyor
gavursa gavur
ne halt yeniyorsa yenilsin
kýzgýnlýðým hatta piþkinliðim
hiçbirinin günahýndan kalýn deðil
bu nasýl bir teslis çýkarma adabý
diþini yitiren filden biliyor
bu hayýr iþin kýlýç
keskin
-liði
yalan söylemek atlarýn kýrbaçlanmasýndan aðýr gelmiyor
ne güzel sevgilim oluyor kadýnlar
dikizlerken suratýmý tenhalarda



bunlar ne ki
illaki kuduz bulunur çöllerde
Hammurabi’nin izmaritlerine basýyorum
hay hay bay lorca
kekemeye sordum seni
týrnaklarýn f’den iþveli
duman ciðerimin caddelerinde
omzumda parmak isleri
baþým onuncu harf kadar dik
inceliðinin kadirþinas zahmetiyle ancak belimi doðrultabilirim
bu kadarýyla yetinmek soysuz bir kahkahadan fazla gelmeyecek
mesafeler gözlerimde kibrit kutusundan ateþli
kalbim puta taparcasýna þirksel
tanýnmak için ifþa kadehiyle tenlerimiz tokuþuyor
teras memurlarýn elinde
aþktan býkýnca aðarýyor saçlarým
raylarýn rutin okþamalarýný kýstýrmak mesele
dille dokunmak baþka mevzu
taþralayýz
pazarlýðý biliriz biz



yaðmurun yaðýþýný nasýl anlatayým arap kýzlarýna
tarih ne güne duruyor
düm güm gördüm
Kübalý olmanýn bedeli kaç pezo
kýrýþmýþ sorular
inancýmýn gevþekliðini közlüyor
Fidel’in askerleri rüyamda
hijo de puta amerika
bir dil yalnýzca bir küfre eþlik ederken kaba
sus ve kesin kus
sýrt çantamda asurcaya çevrilmiþ kürtçe þiirler
made in turkey
az bilinirliðimin döl rövanþýnda kabahatim
bilinçaltýmda ilk günahýn sakinlik tasvirleri
savaþlardan korkmamýn sebebini h ile açýklayamam
ruslarýn sýcaktan haz almasýna baðlayabilirim ancak
harbi bir harp
tükenmiþ neyim kaldýysa içine al
vaat edilmiþ topraklardan hacimli bekleyiþin
içimde ters dönmüþ ayna kusurlu
suratým çemkirmeye yeminli
omzumda kalýn duvarlar
yýllar sonra þehirler
meselenin iç karartýcý sonu
çarmýh gerildi
ölen bir daha öldürüldü







Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.