(ÖZLÜ SÖZLER) Anne sevgisi,Güzel konuşmak,Duvar,Tebessüm et,İlham perisi,Samimiyet,Gönüllerin mirası,Aşktan kaçmak,Sahip olmak,Aklın görmesi,Devlet malı,Dünyadan beklenti,Değerli-değersiz,Hırsın sonucu,Kalpteki sevgi,Mutluluk yolu,Menfaat dostluğu,Umut,Ba
Mahmut Kılıçoğlu
(ÖZLÜ SÖZLER) Anne sevgisi,Güzel konuşmak,Duvar,Tebessüm et,İlham perisi,Samimiyet,Gönüllerin mirası,Aşktan kaçmak,Sahip olmak,Aklın görmesi,Devlet malı,Dünyadan beklenti,Değerli-değersiz,Hırsın sonucu,Kalpteki sevgi,Mutluluk yolu,Menfaat dostluğu,Umut,Ba
(Anne sevgisi) Anne sevgisi, ilkbaharda çiçek dallarý üzerinde biriken yaðmur damlalarý gibi saf ve berraktýr.
(Güzel konuþmak) Güzel konuþanlarýn, sözünde olur tesir;
Güzel konuþmayan da, boþ laflara hep esir!..
(Duvar) Her insan, duvarlarýný kendisinin ördüðü bir dünyada yaþar.
(Tebessüm et) Tebessüm et ki; insanlar, iyi niyetinden haberdar olsun!..
(Ýlham perisi) Güzellik; güzel duygularýn ilham perisidir.
(Samimiyet) Samimiyet, gerçek zenginliktir.
(Gönüllerin mirasý) Sevmek, gönüllerin mirasýdýr.
(Aþktan kaçmak) Aþktan kaçýyorsun, hayret!
Sev, ömrünü hayýrlý et!..
(Sahip olmak) Her þeye sahibiz, çünkü varýz; hiçbir þeyimiz yok, çünkü faniyiz.
(Aklýn görmesi) Gözün göremediðine akýl ulaþýr; aklýn ulaþtýðýný vicdan onaylar.
(Devlet malý) Devlet malý denizdir. Devlet malýna tenezzül etmeyenin yüreði, okyanuslardan daha engindir.
(Dünyadan beklenti) Dünyada en çok mutlu olan; dünyadan beklentisi en az olandýr.
(Deðerli-deðersiz) Benim için deðersiz;
Dünyanýn beþ parasý.
Güzelliði benzersiz;
Gözlerinin karasý!..
(Hýrsýn sonucu) “Altta kalanýn caný çýksýn” düþüncesi, hýrsýn sonucunda meydana çýkan beþeri bir zulümdür.
(Kalpteki sevgi) Ýnsanýn kalbindeki sevgi, güneþ gibidir. Ýnsan, beklentisiz sevdiði zaman, etrafýna ýþýk ve sýcaklýk daðýtýr.
(Mutluluk yolu) Gönlü ile aklý arasýndaki düþünce deryasý üzerine, sevgi köprüsü kurabilmiþ insan, mutluluk yolunu tesis etmiþ demektir.
(Menfaat dostluðu) Menfaat üzerine kurulan dostluk, buz üzerine yazýlan yazýya benzer. Güneþin vurmasýyla beraber erir gider.
(Umut) Umut; düþebileceðimiz anda, düþmemizi engelleyen bir dayanaktýr.
(Baþarýlý insan) Ýçinde bulunduðu koþullarý, lehine çevirebilen insan, baþarýlý insandýr.
(Yaþantýmýz) Yaþantýmýzý, dünyada bize sunulan alternatifler arasýndan yaptýðýmýz tercihler oluþturur.
(Kibir ve mütevazilik) Kibir; kalbe yüklenen, taþýnmasý zor yüktür;
Mütevazý bir insan, gönüllerde büyüktür!..
(Benlik) Özgür olabilmem için, “ben” den kurtulmam gerekir.
(Zor ve kolay) Her þeyi zor sananlar yanýlýr; kolay sananlar aldanýr.
(Hayatýn güzelliði ve acýsý) Hayat, çok güzel; çünkü, hayatta sevmek var,
Hayat, çok acý; çünkü, hayatta ayrýlýk var!..
(Konuþmak ve susmak) Söyleyeceklerimiz konuþmaya, söylemeyeceklerimiz susmaya deðmelidir.
(Ayrýlýk) Ayrýlýk olmasaydý, insan, sevdiklerinin ne kadar kýymetli olduðunu anlayamazdý.
(Yaþam tarzý) Kiþi, iki þeye göre yaþam tarzýný belirler. Bunlardan birincisi karakteri, ikincisi arkadaþýdýr.
(Gayret) Gücü yetene kadar gayret eden insan, yaþamayý hak etmiþ demektir.
(Talih) Geleceðini talih oyunlarýna baðlamýþ insan, talihsizdir.
(Gölge) Gölgesini kendine arkadaþ sananlar, güneþ battýðýnda yalnýz kalýrlar.
(Ömür) Sonunda, bitecek bir ömür ne kadar uzun olabilir ki?
(Saat) Öldüðüm zaman, ömrümün tükeniþini bana her saniye haber veren saatimi bile yanýmda götüremeyeceðim.
(Dil) Dilini, yalan söylemeye alýþtýran, onu, doðru söylemeye ikna edemez.
(Vakit) Vaktini boþa geçirenler, yapacak bir iþi olmayanlar deðil; niçin vaktini boþa geçirdiðini anlayamayanlardýr.
(Kibir) Kibirlenmek de niye?; anlamadým doðrusu,
Oysa bizim mayamýz; bir damla yapýþkan su!..
(Çalýþkan insan) Baþarý, tembel insandan hýzlýca uzaklaþýr; çalýþkan insana ise hýzlýca yaklaþýr.
(Yazdýklarýmýz) Yazdýklarýmýz, yazmaya deðerse, okunur.
(Takdir) Bir insan, ne kadar yaþayacaðýný takdir edemez; ancak, nasýl yaþayacaðýný takdir edebilir.
(Proje) Bir milletin toplumsal yapýsýna iliþkin proje ailede çizilir.
(Ahlâk) Bir insanýn ahlâký, yaþam programýný belirler.
(Kölelik) Bilgi çaðýnda cahillik, köleliktir.
Sosyal Medyada Paylaşın:
Mahmut Kılıçoğlu Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.