Antalya'nın Mor Hüzünü
Antalya’da Akdeniz’e bakýp
türkü söylemek zor,
hatta yasaklýdýr da.
Dalgasý sörfle,
Güneþi tenle,
Kumu bedenle sezonluk evli.
Antalya, Bey Daðý’ný dað olmaktan çýkarmýþ:
Ne ilaç beklenen tabip,
ne gurbete giden yar, ne de turna umarsýn.
Sanki hiç mahpusu ranzasý yoktur
Eþkiyalarýn yürek gögerten naralarý erimiþtir yakamozlarda.
Þaþmaya inat yine de,
türkü çalan radyolarý ve üstüne üstlük
Türkü barlarý da vardýr Antalya’nýn;
Kale Ýçi Kavrulan yürek içi olmasa da
mýzýrdanýp durur Akdeniz Çiçek Pasajý’nda,
Fuat’ ýn Sivaslýlýðýnýn yüzü suyu hürmetine
Balýk rakýya,
haa! bir de Almanca’ya akortlu
saz yakýþýr olmuþtur,
Kürt satýcýlarýn aksak ritimli avazlarý iþlenmiþ.
Kesat iþlere konmuþ gayri resmi siesta;
hanutçularýn sesinde eskimiþ bir hamaktýr.
Korsan nameleri sýzar sahilden,
saklanýp sýðýnýr falez süngerlerinin
emin zulalarýnda.
Mabetlerinde sahipsiz zamanlarýn,
kadim kiracýlarýndan gizlice çalýnan
lir sesi gelir, utangaç ve yabancý.
Anadilde yakýlýrken ve zamansýzken türküler,
Antalya’da yaz utanýp kýþýn çýkan bir Türkçe;
Bir tek varoþtaki narlý bahçelerde türkü duyulur,
onlar da yedi nesildir küstür sahille.
Türküye benzeyen
bir kaç kýrýk göbek ritmidir.
Olsa olsa esmer bir klarnet çýðlýðýdýr vatansýz.
Elde kalan bir Yörük türküsüdür:
Çaresiz seyreder Toroslar’ýn ardýndan,
Musa Eroglu’nun göz içine baka baka.
Biraz da acýmaklýdýr oraya türkü taþýyan
Þükrü Erbaþ’a.
Sosyal Medyada Paylaşın:
Turgay Bahtiyar Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.