‘‘... diyeceðim þöyle ki, arkadaþlar ciðerden gelir gözlerden akan yaþlar kalbin tercümaný dil ile yapýlan zikir kalpteki sohbet aðacýný sular zamanla çok daha fazla muhabbet olarak meyve vermeye baþlar.‘‘
dini idrak eden dile kurban dil, kalbin tercümaný kelimeler ise kelimeler gönül heybesinin sadýk yârenleri þöyle ki, dil neylerle meþgulse kalbi o neyler istila etmiþ olur her yerini kuþatarak. Sosyal Medyada Paylaşın:
Gümüşhanlı Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.