oysa ki hepimiz ne çok severdik sokak satýcýlarýný muhallebicisi çekirdekçisi simitçisi bir baþkaydý eski zamanlar
kimsenin elinde deðil inanýn artýk zamanýn önüne bir durak koymak bir ýþýk hýzýnda sürüklendikce hayat her þey bayat bu aralar
seviþmeler de çok hýzlý son zamanlar ayrýlýklar ona keza masumiyetlikler tükenmiþ varsa da yok sayýlacak kadar kör bir nokta
ve hayat kýsýr bir döngünün o kucaðýnda tutsak
az arazlý ve çokca deli veryansýn eden bir dilin kýskacýnda aþk ki ...bilseydi eðer insan aldanýr mýydý? ömür dediðimiz þey yýldýrým hýzýnda
mektuplar da yok artýk buram buram hasret kokan sabah sabah kapýmýzý çalan nerede o postacýlar meðer çoktan tüketmiþiz her þeyi bir selam çok görünüyor olmuþ dosta
hani çocukluluðumuzu yaþardýk ya hepimiz sokak aralarýnda seksek oynadýkça kimimiz aðýr kimimiz seri koþardýk çelik çomak oyununda saklanýrdýk köþe bucak
hepsi tükenmiþ artýk unutulmuþ bayramlarda ki mutluluklar mendil arasýna konulan paralar da yok olmuþ kaynamaz olmuþ bahçelerde tavþan kaný çaylar
kýsýr kýraç bir döngüde ve sürgünde bir hayat
düþlerimizi bile almýþlar uykularýmýzdan bitmiþ komþuluklar kapý aralýðý konuþmalar ve hatta cenazeler tek baþýna düþmüþler yola sessiz sedasýz kaçar adýmlarla girmiþler topraða
þimdi bizim hayat dediðimiz bu þey aslýnda bayat mý bayat ve bizler farkýnda deðiliz hala her þey düðüm düðüm olmuþ boðazýmýzda
yorgunum sahte bir dünyada yalancý bir hayatý yaþamaktan
aysu Sosyal Medyada Paylaşın:
ay/su Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.