Para, gübre gibi etrafa yayılmazsa işe yaramaz. baco
merhabaomrum
merhabaomrum

Gecenin Dilinde Unutulanlar

Yorum

Gecenin Dilinde Unutulanlar

0

Yorum

2

Beğeni

0,0

Puan

83

Okunma

Gecenin Dilinde Unutulanlar

Gecenin Dilinde Unutulanlar


Yaşıyormuşsun. Ruhunun her hatırasında biraz daha doğarken güneş, gönlünde beni batırıyormuşsun.
Orhan Gencebay geliyormuş sonra, ’Akşam güneşi’ni söylerken. Bin parça hâlimin dermanı tercümanından, gecelerin sabaha hasretini sıfır acı lanse edip yalan söylediği günlerden birinde, gözlerimi gözyaşından yakarken; seni tuzlu gözyaşlarımla sevişimden dolayı adımı ’Van Gölünün Yorgun Yazarı’ koymuşlar. Göller, bu yörelerde üflenen ayıbın sedir ağacına kubbe-i sen azmi...

Yazıldıkça çoğalıyormuşsun. Batsın bu dünya evet... Orhan Baba, Ferdi Babanın gidişine üzülmüş, simidin susamı bir evin kapısından girerken öteki evin kapısının eşiğinde bile bulunmazken halkların kardeşliği türküsü, bu aşkın dar sokaklarına siyasi çıkarma olmuş. Önemin, arzı muteber ve benim sicimli gözlerimden yaş furyası sadece.

Unutmuşsun. Şarkıyı dinlerken, özünde; reklam arası bir premium bilgisi olmuşum ben sende.

İngiliz aksanına, İngiliz anahtarı saymış muhbirler. Bu aşkın dili, ayrılıkcadır.

Bilinsin, istersin: Engeller, muşamba bağlanan ilk heyecanlarımızın, emekleme dönemini kaçırmamıza neden olan bir garip ayıbın, garip şairlere falanca filancasıdır.

Şimdiki Zaman, müptezel geniş zamanın dişini çekti. Ökse ile ökçe, yağmur ile dolu ve sen ile ben, ayrı yakalarda aşka yaka silken fuzulileriz.

Çok, her yolun uzaklığını devren kiraladı. Biz birbirimize çok bile olsak azız artık. Azıklar, yazıklara tolerans hademesi. Temizledi, kirlenmişti buralar.
Kimlerin kirli rüyasında gerçek bize yazıldıysa, kimin ardına saklandıysa gerçek aşk yüzümüz; aşkın ayrılık dilinin ucuyla söylenen kesik ve tadı kaçan şiirlerde bile birbirimize sessizlik sunan iki uzaklık, iki yakınlık ve iki ’gidişiz’ tükenirken birbirimize koşacağımız yollarda.

Peki, ömrüne kurban verilen sözlerimin ahengini bir yokuşta feda eden hicivler, aşkı zerkin oldu.

Kapatırken bu sayfayı, imzamı belden aşağı bir gıybette yutmasınlar. Özelsin asrı yokluk devi: sen yokken devrilir hayallerim, devinir buralar.

Dilara AKSOY

Paylaş:
2 Beğeni
(c) Bu yazının her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Yazının izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Yazıyı Değerlendirin
 
Gecenin dilinde unutulanlar Yazısına Yorum Yap
Okuduğunuz Gecenin dilinde unutulanlar yazı ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Gecenin Dilinde Unutulanlar yazısına yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
Bu şiire henüz yorum yazılmamış.
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL